The European Central Bank will decide early next year whether to follow the Federal Reserve, Bank of England and the Bank of Japan with quantitative easing or money creation to buy government bonds and other assets but will not buy gold.
Mario Draghi threw down the gauntlet to Germany and signaled that he would not allow opposition from Germany or anyone else to stop the ECB’s QE. Despite the fact that it has failed in Japan and is meeting with mixed success in the UK and U.S. In his clearest language yet,
Mario Draghi underlined his desire and commitment to debt monetisation, and argued the case for creating new money to buy assets such as government bonds. He made the comments during the question and answer period of his monthly press conference following the ECB’s monetary policy meeting..."
Zero Hedge diz ainda que os alemães estão a ficar muito nervosos com o facto do BCE vir a imprimir dinheiro para comprar as dívidas soberanas das economias mais vulneráveis. A revista e
Die Welt informou ontem que Draghi tinha perdido o apoio da Comissão Executiva do BCE. Está em rota de colisão com o maior e o mais importante país da zona euro. Isto vai acabar mal.
Sem comentários:
Enviar um comentário